Black Oceans, part 61

This is a post in the ongoing project to translate Czarne Oceany from Polish to Norwegian.

– En drink?
– Nei, takk. Plager jeg ikke deg i noen virkelig?
– Bare ingen.
– Knuser jeg ikke din ro?
– Å nei.
– Fornærmer jeg ikke dine følelser?
– Nei.
– Da jeg kan si, om hvilke saken jeg kommer.
– Jeg lytter nøye.
Green rolig settet en beina på andre, glattet jakke og, høflig snuende øyene fra Hunt, sa:
– Jeg var leide gjennom bestemte personen som ønsker å sjekke om mulighet av inngåing av nærmere bekjentskap med deg, herr Hunt. Skal jeg snakke følgende, ellers er du ikke interessert?
– Jeg lytter, lytter.
– Jeg antar da, at der er ingen juridiske hindringer for slik bekjentskap.
– Jeg vet ikke om slike.
– Flått. Og hvis du var enig med proposisjon av min klient – vil du har lys på en møte i morgen klokka syv om kvelden i “De Aunche”?
– Helt.
– Alle kostnader selvfølgelig skrevet egentlig.
– Selvfølgelig.
Green nikket, og nådde inn i innerlommen av jakke, tatt ut en hvit konvolutt og settet det på bord mellom sin og Hunts lenestoler, plasserende hvit rektangel helt sentralt i midten av bordet, symmetrisk til kanten. Etterpå han stod opp.

Advertisements

~ by angrydrake on 02/07/2013.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: